.:MemoMsg:.


MemoMsgは、フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』を元に制作しています。
キーワード ベータ版
約100万語収録されています。部分一致検索です。

 『重訂解体新書』とは

111190:重訂解体新書
重訂解体新書』(ちょうていかいたいしんしょ または じゅうていかいたいしんしょ)は、杉田玄白らが出した解剖学書『解体新書』を大槻玄沢が訳し直した書。寛政10年(1798年)の作。刊行は文政9年(1826年)。文章13冊と図版1冊よりなる。

経緯

オランダ語の解剖学書『ターヘル・アナトミア』からの邦訳書である『解体新書』は、日本の医学史上画期的な本であった。だが、初めての西洋語からの翻訳という性質上、誤訳も多かった。

その後蘭学が発展し、蘭語オランダ語)研究が進んだこともあって、杉田玄白は高弟の大槻玄沢に『解体新書』を訳し直すように命じる。

実際には、大槻玄沢を中心とする多数の蘭学者が関わったのであろう。『重訂解体新書』図版の表紙には「天真楼翻刻」「芝蘭堂再鐫」とある。「翻刻」も「再鐫(さいせん)」も「ふたたび彫る」という意味であり、天真楼芝蘭堂はそれぞれ杉田玄白、大槻玄沢が開いた蘭学塾である。玄白の流れを汲む二大塾が協力して作業したことがわかる。

寛政10年(1798年)にいちおうの稿は出来たが、刊行は大幅に遅れ、文政9年(1826年)となった。「付録」などの部分はその間に執筆されている。刊行時、杉田玄白は既に亡く、大槻玄沢はその翌年没している。

内容

『重訂解体新書』は文章13冊と銅版画による図版1冊よりなる。

総じて旧『解体新書』より字がきれいである。

図版は京都の中伊三郎による銅版画。木版で刷られた旧『解体新書』と比べてはるかに鮮明になっている。なお、『解体新書』の図版表紙は、『ワルエルダ解剖書』の扉絵をもとに描かれたものだったが、『重訂解体新書』の図版扉絵は『ターヘル・アナトミア』の扉絵をもとに描かれている。

外部リンク



  マイクロアドBTパートナーでおこづかいゲット!
Previous Next is License:GFDL Tester